tag:blogger.com,1999:blog-35110050.post6894325369374166983..comments2023-08-03T10:49:46.784+00:00Comments on 我思故我在: Mao Ze Dong Code阿祥http://www.blogger.com/profile/16165418948817194346noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-4196786253467698462007-02-22T12:11:00.000+00:002007-02-22T12:11:00.000+00:00他媽的!真是杏加橙!他媽的!真是杏加橙!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-45024846493622137362007-02-21T17:04:00.000+00:002007-02-21T17:04:00.000+00:00哈哈~其实以前我在某间英文补习中心读书时,鬼老老师拿了英文片DVD给我们看(应该是翻版啦~)然后他要...哈哈~<BR/>其实以前我在某间英文补习中心读书时,<BR/>鬼老老师拿了英文片DVD给我们看(应该是翻版啦~)<BR/>然后他要我们听对白和看英文字幕<BR/>...结果演员说的和字幕写的很大分别<BR/>鬼老老师笑得很大声<BR/>做为大马子民我脸红了Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-74957046796027409182007-02-21T15:16:00.000+00:002007-02-21T15:16:00.000+00:00song_4ever: 我试过用软件翻译我的部落,但变成了“壹零肆陆密码”…song_4ever: 我试过用软件翻译我的部落,但变成了“壹零肆陆密码”…Wang Xionghttps://www.blogger.com/profile/06115840648545626596noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-14517983961053602192007-02-21T14:12:00.000+00:002007-02-21T14:12:00.000+00:00这么神奇?连电脑也已经懂得翻译?这么神奇?连电脑也已经懂得翻译?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-65846535629893122572007-02-21T07:32:00.000+00:002007-02-21T07:32:00.000+00:001046,喔!原来如此!1046,喔!原来如此!阿祥https://www.blogger.com/profile/16165418948817194346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-76302039140783954422007-02-21T05:38:00.000+00:002007-02-21T05:38:00.000+00:00DVD的字幕?老翻碟的字幕不是人工翻译的,是用电脑软件弄出来的。DVD的字幕?老翻碟的字幕不是人工翻译的,是用电脑软件弄出来的。Wang Xionghttps://www.blogger.com/profile/06115840648545626596noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-53187619066545626282007-02-20T21:27:00.000+00:002007-02-20T21:27:00.000+00:00小鬼,好学不倦是好事来的。bebe + 祥之仰慕者,你们的更好!我很喜欢!vintan,你对声音的敏...小鬼,好学不倦是好事来的。<BR/><BR/>bebe + 祥之仰慕者,你们的更好!我很喜欢!<BR/><BR/>vintan,你对声音的敏感度已大不如前,你不如说是李俐青唱的!<BR/><BR/>演唱的歌手叫Lisa,在法国居住了17年的台湾人,专辑照连脸也看不到,02年发片,你我他错过的好歌手。<BR/><BR/>song_4ever,我看魔戒的时候也是一样,索性把字幕关掉。<BR/><BR/>杉,水母变果冻鱼?哈哈!阿祥https://www.blogger.com/profile/16165418948817194346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-65918778518967874272007-02-20T16:16:00.000+00:002007-02-20T16:16:00.000+00:00u know what, when i watched Nemo with a fren, jell...u know what, when i watched Nemo with a fren, jelly fish is translated to 'guo3 dong4 yu2'... (paiseh, no chinese input device)马铃薯比基尼妹妹https://www.blogger.com/profile/17088368956561471413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-51785651285005851892007-02-20T15:33:00.000+00:002007-02-20T15:33:00.000+00:00我看魔戒的 DVD 时,其中一句说到大概的意思是:I received the message fr...我看魔戒的 DVD 时,其中一句说到大概的意思是:I received the message from the dark site......<BR/>结果中文翻译后是:我从黑暗处收到电话短讯。<BR/>妈的。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-60543439471195309762007-02-20T11:07:00.000+00:002007-02-20T11:07:00.000+00:00坚固柔情。。田震的??坚固柔情。。田震的??vintanhttps://www.blogger.com/profile/05270378145751887115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-32067069375745554922007-02-20T07:30:00.000+00:002007-02-20T07:30:00.000+00:00simply nicesimply nice马铃薯比基尼妹妹https://www.blogger.com/profile/17088368956561471413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-39574519905921186042007-02-20T02:24:00.000+00:002007-02-20T02:24:00.000+00:00你这黑白来(black white come),教坏小孩(teach bad children),我...你这黑白来(black white come),教坏小孩(teach bad children),我们七早八早,(seven morning eight morning),已经忙死了(busy die already),看到你哭爸哭妈(saw you cry father cry mother),真的干你没空(really fuck you no time).哈哈哈!!!不错吧我们的英文...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-35110050.post-30497547134709144822007-02-19T15:02:00.000+00:002007-02-19T15:02:00.000+00:00哈哈哈..!!我第一个..!!XD很不错的英文嘛..学起来..XD哈哈哈..!!我第一个..!!XD<BR/><BR/>很不错的英文嘛..学起来..XDAnonymousnoreply@blogger.com